Accueil / Recrutement

Recrutement

Qui sommes-nous ?

Bonjour à vous, chers lecteurs. Nous sommes une jeune équipe lancée récemment dans le domaine du scantrad et nous voulons faire découvrir les mangas que nous aimons en proposant des projets variés. Vous pouvez d’ailleurs retrouver la liste des membres ici : Staff

Comment nous rejoindre ?

Si vous êtes là, c’est peut-être que l’idée de nous rejoindre vous intéresse (permettez-moi de vous demander ce que vous faites ici dans le cas contraire). Ça tombe bien, nous cherchons justement des personnes afin de nous aider dans différents projets. Pour postuler, c’est très simple, il vous suffit d’utiliser la page Contact de notre site et de nous dire quel poste vous intéresse et si vous avez déjà de l’expérience dans ce domaine. Une fois la demande reçue, nous vous ferons passer un petit test afin de savoir un peu votre niveau.

Quels sont les différents postes ?

Le traducteur : Le plus logique donc, il traduit depuis la langue originale vers le français. Le traducteur doit avoir un bon niveau dans la langue qu’il compte traduire et aussi connaître la langue française assez bien pour ne pas trop ralentir le travail du checkeur.

Le checkeur : C’est lui qui va corriger le traducteur et chercher la moindre faute de français. Il doit connaître la langue française sur le bout des doigts car il va, en plus de corriger les fautes de français, devoir trouver la formulation qui convient le mieux afin de rendre la lecture la plus agréable possible.

Le cleaneur/reconstructeur : Le cleaneur va permettre de rendre les RAW (pages originales du manga) propres et aussi de vider les bulles des pages afin d’y coller le texte traduit en français. Il est parfois séparé du reconstructeur dont le rôle est donc de reconstruire le dessin d’une page quand celui-ci est dit « hors bulle ». Ce poste requiert Photoshop ou tout autre logiciel similaire.

L’éditeur : L’éditeur va prendre la version française traduite et la placer sur les pages cleanées. Il doit faire en sorte que le texte ait une forme agréable et approprié à la bulle, soit bien centré et que la taille et les polices du texte collent avec la situation.

Le chasseur de RAW : C’est la personne qui va rechercher les pages originales sur lesquelles le cleaneur et l’éditeur vont travailler (les RAW). Le terme de « chasseur » est bien trouvé car il doit prendre du temps afin de trouver des pages parfois bien cachées (sur des sites japonais par exemple) et qui soient de la meilleure qualité possible.

Le newseur : Il s’occupe de faire les news, que ça soit pour les sorties des chapitres ou pour des articles concernant les mangas ou n’importe quel autre sujet nous permettant de vous faire partager notre attrait pour la culture nippone (mais pas que ^^).

Il ne me reste plus qu’à vous féliciter pour être arrivés en bas de cette page et à vous souhaiter bonne chance s’il vous vient l’envie de tenter l’aventure avec nous.